Dictionary of hydrological engineering
Lexique hydrologique pour l'ingénieur
Résumé
This"dictionary of hydrological engineering : english, french, armenian, rusian, polish, romanian, arabic" has been prepared to provide an immediate and simple translation of the most common scientific and technical terms used in hydrology. The dictionary contains almost, 2000 terms. Its main objective is to facilitate the exchange and transfer of knowledge between hydrologists, but also to promote the use of all national languages by providing equivalents that are little known in the technical domain. It is therefore not restricted to the domain of hydrology sensus stricto, but covers a number of related fields needed by engineers : hydrotechnics, hydrogeology, meteorology, hydraulics, water supply, geomorphology and geography.
Le "lexique hydrologique pour l'ingénieur : anglais, français, arménien, russe, polonais, roumain, arabe" est conçu pour apporter une traduction immédiate et simple des principaux termes scientifiques et techniques en usage en hydrologie. Contenant près de 2000 termes, ce lexique a pour objectif de faciliter la communication entre hydrologues, mais aussi de les encourager à s'exprimer dans leur langue nationale, en fournissant des équivalences parfois méconnues dans le domaine technique. De plus ce lexique ne se limite pas seulement à l'hydrologie mais couvre de nombreux domaines connexes où évoluent les ingénieurs : hydrotechnique, hydrogéologie, météorologie, hydraulique, adduction d'eau, géomorphologie et géographie.