The Marais Breton of Loire Atlantique (western France): a forgotten marsh recognised as a landscape
Le Marais Breton de Loire Atlantique : la qualification paysagère d'un marais oublié
Résumé
Not only areas of outstanding value are officially recognised as landscapes. Ordinary rural areas may also be listed as landscapes, as part of a process that leads to public action. A phenomenological approach based on interviews with institutional stakeholders in the Marais Breton (Breton marsh) of Loire Atlantique in western France shows that this area of little importance for these stakeholders until now is beginning to be recognised as a landscape. The authors look for signs of a consequence that usually occurs when a landscape becomes an object of public policy: the area is turned into a "museum".
Loin de ne concerner que des espaces "remarquables" à un titre ou à un autre, un processus de qualification paysagère tourné vers l'action publique peut également concerner des espaces ruraux ordinaires. A partir d'une enquête auprès des acteurs institutionnels intervenant sur le Marais Breton de Loire Atlantique, une approche phénoménologique montre l'émergence d'une qualification paysagère à propos d'un espace jusqu'à présent resté peu pertinent pour leur intervention. Les auteurs s'interrogent sur les signes annonciateurs d'une conséquence habituellement inhérente à la constitution du paysage en tant qu'objet d'intervention publique : la mise en musée de l'espace.