Could we reallocate acceptable pumping fees to the farmers association in the Crau area ?
Pourrait-on réallouer des redevances acceptables de pompage de l'eau souterraine de la Crau à l'association d'irrigants de la zone ?
Résumé
Many aquifers, such as the Crau one, located in South-East of France, are not only exploited in order to satisfy human needs but are also replenished thanks to some farmers who are irrigating their crops according to old practices. Because of the positive externality hence induced, groundwater management is much more complicated than as usual, when only the withdrawals have to be slowed down. It is why we are going to consider in a new way the role of a local agency which is going to be in charge of the aquifer management. We will show that she can always implement a global fiscal scheme both being able to slow down the aquifer overexploitation by different non-atomistic users and to induce its optimal replenishment thanks to a warering association activity.
Bon nombre de bassins aquifères, tel que celui de la Crau, en bordure Est de la Camargue, sont non seulement exploités par l'activité humaine mais ont également la propriété d'être approvisionnés par une agriculture basée sur une irrigation traditionnelle. La gestion de l'eau souterraine, du fait de l'externalité positive induite par les associations d'irrigants, ne répond donc plus à un principe classique de surexploitation. Cela nous amène, dans le cas d'espèce, à reconsidérer le rôle d'une structure locale en charge de la gestion de la nappe. Nous montrons qu'il est toujours possible pour celle-ci de mettre en place un schéma fiscal global limitant sa surexploitation par différents utilisateurs non-atomistes tout en favorisant son approvisionnement optimal par une asociation d'irrigants.