Small dams for flood control: specifities with regards to new regulations
Petits barrages écréteurs de crue : spécificités de la nouvelle réglementation
Résumé
There are already a lot of flood control dams among works authorized by French Water Act. They also represent a significant proportion of new works projects. Among them, small dams, although small-sized and rarely filled, create, by their specificities, a technological hazard at least similar to that associated with conventional dams: that's why they must be designed, constructed and operated with same rigour as for dams creating permanent storage. The new French regulations about hydraulic structures safety lead to a better formalization for minimum requirements during the various phases of the life of dams: design, building, filling, operation, maintenance, instrumentation. We propose in the last part of our article a brief summary of technical features that should be taken into account in the design and building of these works.
Les barrages écrêteurs de crues, déjà largement présents dans le parc d'ouvrages autorisés au titre de la loi sur l'eau, représentent une proportion importante des projets de nouveaux ouvrages. Parmi eux, les petits barrages, bien que de dimensions modestes et rarement en eau, présentent, de par leurs spécificités, un niveau de risque au moins similaire à celui lié aux barrages classiques ; aussi doivent-ils être conçus, réalisés et exploités avec la même rigueur que les ouvrages à retenue permanente. La nouvelle réglementation relative à la sécurité des ouvrages hydrauliques permet de mieux formaliser les exigences minimales à respecter lors des différentes phases de la vie d'un barrage : conception, réalisation, mise en eau, exploitation, entretien, auscultation. Nous proposons dans la dernière partie de notre article une rapide synthèse des particularités techniques qu'il convient de prendre en compte dans la conception et la réalisation de ces ouvrages.