Chorem-mobiles and watercolours chorems to map factual and fictional travel stories in territories. Personal experiences
Les « mobiles de chorèmes » et « chorèmes en aquarelle » pour cartographier les récits de voyage au cœur des territoires. Expériences personnelles
Résumé
Travel stories mapping turns into new representations, such as interactive mapping, graphs and dynamic maps. Travel sketchings commonly used by the first explorers, are now only used by artists as travel books. It seems to me that all spatial representations are appropriate to show structures and dynamics of the territories. In my research practice, I appreciate the artistic dimension of chorems, which are both pointers and processors of the territorial dynamics. They allow representing diversity, mobility and temporality.
La cartographie des récits de voyage prend de nouvelles formes de représentation avec le développement des outils de la cartographie interactive, les graphes et les cartes dynamiques. Les croquis de voyage, très utilisés par les premiers explorateurs, sont maintenant relégués au domaine artistique des carnets de voyage. Pour autant, toutes les formes de représentations spatiales me semblent appropriées pour rendre compte à la fois des structures et des dynamiques des territoires. Dans ma pratique de chercheure sensible aux dimensions artistiques, les chorèmes ont une place de choix, car ils rendent compte des dimensions tant matérielles que symboliques et sont à la fois révélateurs et processeurs des dynamiques territoriales. On peut leur reconnaître des propriétés de diversité, mobilité et temporalité.
Origine | Fichiers produits par l'(les) auteur(s) |
---|