Key features of modern pastoral farming in France
Les grands traits de l’élevage pastoral aujourd’hui en France
Résumé
In pastoral farming systems, livestock graze on natural (spontaneous) vegetation. Such systems can take a variety of forms depending on herd type and the proportion of natural vegetation in the herd's diet. Over the course of exchanges with PASTO joint Technology Unit partners, we identified and discussed the main features that characterise modem French pastoral farming. This type of fanning generates products that farmers can sell to boost their earnings. It is also heavily dependent on subsidies. Pastoral farming is carried out by passionate individuals, and it requires specific know-how and skills. This intrinsically adaptable and more natural form of farming does a good job of utilising remarkable areas.
L’élevage pastoral pratique le pâturage sur des surfaces de végétations spontanées. Il revêt des formes diverses du fait de la plus ou moins grande importance de la part de la végétation spontanée dans l’alimentation du troupeau et du fait des différents types de cheptels élevés. Les grands traits communs des élevages pastoraux ont été identifiés et discutés avec les partenaires de l’UMT Pasto. Ainsi, cette activité productive contribue par la fourniture de produits à l’élaboration du revenu des éleveurs. Elle est fortement dépendante des subventions. Exercée par des personnes passionnées par cette forme d’élevage, elle nécessite des savoir-faire et des compétences spécifiques. Cet élevage peu artificialisé pour lequel l’adaptabilité est une capacité intrinsèque valorise des espaces remarquables.