People, horns and fangs
Gens, cornes et crocs
Abstract
To illuminate the crisis triggered by the wolves in the French Alps, specialists of the wild fauna are invited to speak. Their narratives and their practical activities show how their lives depend on their relationships to wild animals, especially to two of them, chamois and ibex. Humans by themselves are clearly unable to produce a human society, to which other beings, such as wild animals, are inextricably linked. It is therefore quite understandable that one cannot touch the animal, let alone the wolf, without touching humans.
Des loups sont arrivés dans les Alpes et les relations qui s`étaient établies entre les habitants de la région comme celles qu`ils entretenaient jusqu`alors avec la faune sauvage se sont transformées. Pour saisir les fondements, les enjeux et les conséquences de la crise provoquée par le loup, animal sauvage entre tous, une enquête de terrain a été menée, principalement en Vanoise. Elle donne la parole aux gens du lieu, qu`ils soient éleveurs, chasseurs, gestionnaires d'espaces protégés et de la faune sauvage, naturalistes ou protecteurs de la nature. Leurs récits et leurs pratiques, d`une richesse et d`une diversité surprenantes, révèlent combien leurs existences et leurs appartenances dépendent de leurs rapports aux animaux sauvages, notamment à deux d`entre eux, le chamois et le bouquetin. Il apparaît ainsi clairement que les hommes ne suffisent pas à créer ni à faire évoluer la société humaine, à laquelle sont inextricablement et intimement mêlés d`autres êtres, dont les animaux sauvages. On comprend mieux, alors, qu`on ne puisse toucher à l`animal, et surtout pas au loup, sans toucher à l`homme.
Origin | Publisher files allowed on an open archive |
---|